En misjonærfamilies hverdagsopplevelser i Peru – fra Andes til Amazonas.
Kapitlene 8 og 11 står på kategorien “Casa de Oración” med kp.11 nederst. Kp.9 står på “Besøk i Huancayo” og kp.10 på “Reiser til utposter”. Kp.12 finner du på kategorien “Nordover til Bagua”, mens kp.13 står nedenfor dette kapitlet på samme kategori “Dagligliv”.
Flytting fra Lindgrens leilighet
Det viste seg at vi ikke kunne ta over leiligheten etter Lindgrens likevel. En dag i slutten av januar -67 gikk John sammen med Lennart til eierenfor å snakke med ham om maling av leiligheten. Det var stort behov for ny maling på veggene både i kjøkkenet og i de andre rommene. Men istedenfor tillatelse til oppussing fikk de vite at vi ikke kunne bo der videre. Det hadde eieren ikke sagt noe om tidligere. Han fortalte dem nå at hans sønn var ferdig med sin legeutdanning, og at han trengte leiligheten når sønnen snart skulle komme hjem for å starte sin praksis i Tarma. Skal si vi ble overrasket, -mildest talt! Med Lennarts hjelp begynte letingen etter et egnet sted å bo for oss. Det var ikke flust med hus å leie i Tarma, og de vi fant, var veldig dårlige.
Men etter et par dager kom vi over et rekkehus som var ganske nytt. Det lå litt utenfor sentrum, men i gangavstand til det meste, også til kirken. Huset hadde to soverom, bad, stue, kjøkken og faktisk en garasje. Ingen rom var store, men det var likevel veldig bra for oss. Fra gangen mellom garasjen og kjøkkenet var det trapp opp til det flate taket som hadde en murkant rundt. Der var det også to små rom og wc. Utenfor rommene var det innlagt vann og vask. Dette huset var ganske mye dyrere enn leiligheten Lindgrens leide, men alternativet var et hus med vegger av
soltørret leire uten bad og kjøkken. Vi ba over det og fikk fred for å leie
huset, selv om det kostet en stor del av vårt underhold.
Rekkehuset vi leide lå ytterst mot veien av 4 -5 til innover innkjørselen som ender i en mur.
Etter en omgang med malerkosten i alle rom, flyttet vi inn i begynnelsen av februar. Vi hadde hatt en del møbler og utstyr med oss fra Norge siden vi fikk mye bagasje inkludert i billetten på båten. Noe fikk vi en snekker til å lage og noe fikk vi låne av Lennart og Boyan. John snekret en sandkasse til Maino på taket der hun kunne leke trygt ute i solen. Et lite klaffebord og et par pinnestoler fikk også sin plass på taket. Det var deilig å sitte der oppe når det var anledning til det. På tre tusen m.o.h er det kalde netter og kjølig i skyggen, noe som gjør det veldig huskaldt. Men solen varmer. Når den skinner, er det sommertemperaturer også her i høyden. I vinterhalvåret (sommer hjemme) var det av og til is på sølepyttene. Isen smeltet fort når solen fikk tak utover dagen. Det ene rommet, brukte vi som vaskerom. Vi hadde en vaskemaskin med oss fra Norge. Det ble i det hele tatt mye løping i trappa både opp og ned, noe som hjalp oss med kondisjonen og tilvenningen til den «tynne» luften.
Maino leker i sandkassen John lagde til henne på takterrassen. Her er det varmt og deilig i sola. Inne er det huskaldt året rundt.
Vi bodde alle sammen i vårt rekkehus de siste tre ukene før Lindgrens skulle reise. Det gjorde det lettere for dem å tømme leiligheten og pakke sammen sine saker for lagring her hos oss. Det er god plass i garasjen. Det ser ut som de likevel ikke regner med å komme tilbake til Tarma etter året i Sverige. De blir nok en tid i Huancayo først, men de
tenker også på å ta opp arbeid i Lima etter oppholdet i Sverige.
Det gikk fort til dagen for Lindgrens hjemreise. Menigheten gjorde i stand en fin fest hjemme hos en av medlemmene i menigheten, som bor på en liten gård litt utenfor Tarma i La Florida. Da ble det laget Pachamanca, en måte å koke på som er vanlig blant quechuaindianerne i Andesfjellene. Det skriver vi mer om i kapitelet om «Casa de Oración».
Lennart og Boyan solgte sin Volvo duett for å ha penger til å kjøpe ny Volvo i Sverige. Som misjon får vi tollfrihet her i Peru. Dessuten kan de kjøpe bilen uten tollavgifter i Sverige. På den måten ville de ha en rimelig bil mens de var i Sverige og en ny bil medut til Peru. Vi kunne få kjøpt Volvoen billigere enn på det åpne markedet. Behovet for bil i arbeidet var stort, men vi hadde ikke penger til bilkjøp da. De solgte bilen til en misjonær fra Skottland som arbeidet i en evangelisk kirke i Tarma.
Her koser vi oss med Pachamanca (kjøtt av sau laget til på tradisjonelt vis). Det er avskjed for Lennart og Boyan Lindgren i februar/mars – 67.
Språkstudier
Vi var med til Lima og tok avskjed med Lindgrens på flyplassen. Vel tilbake i Tarma var det bare å fortsette arbeidet mens vi studerte spansk i alle ledige stunder. Vi ble nå nødt til å klare oss på egen hånd
med den spansken vi kunne. Det var en utfordring, men også en hjelp i
tilegnelsen og praktiseringen av språket. Vi hadde en tid en lærer som
underviste oss. Men da vi oppdaget at han ikke rettet på feilene våre, bestemte vi oss for å klare oss selv. Vi hadde våre bøker fra Friundervisningen i Oslo, også grammatikk- og ordbøker så litt etter litt økte ordforrådet, og vi brukte detfrimodig. Det vil si John gjorde det. Jeg var litt for redd for å si noe feil, – men mange feil ble det for oss begge underveis.
Jeg husker godt da John skulle kjøpe rosiner. Han kom hjem og sa
at de ikke hadde rosiner i butikken, men de skulle få senere. Noen dager etter da han gikk forbi butikken, kom damen ut døren og ropte etter ham at nå hadde de fått rosinene. Da han kom inn, holdt hun fram en boks med russisk kaviar! Hva berodde denne misforståelsen på? Jo, John hadde glemt hva rosiner het, så han forsøkte å forklare at han skulle ha tørkede druer da han trodde han husket hva druer (uvas) var. Men det han sa var små tørkede egg (huevos)! H høres ikke på spansk, så
ordene høres ganske like ut. Kanskje ikke så rart at damen i butikken tenkte på den sorte russiske kaviaren! Dette var lenge før supermarkedenes tid da en bare kan plukke med seg fra hyllene. Noen
av varene stod riktignok i hyller bak disken, men mye var i inne i disken som ikke hadde glassplate foran eller befant seg i sekker og esker på gulvet bakenfor denne. Slik kan det bli! Det hører med til historien at vi fant rosiner i markedshallen ikke lenge etter.
På møtene måtte John tidlig i ilden med små taler på spansk. Han brukte lang tid på forberedelsene og lærte mye av det. Han sa sikkert mye feil, men det virket som vennene forstod hva han ville si. De var positive og
oppmuntrende. En gang han skulle tale da vi var sammen med Per Anderås på møter, gikk det litt galt. John skulle si at Gud har mange måter (medios) å arbeide på. Isteden ble det Gud har mange strømper (medias). Noen drog på smilebåndet, men ellers var det ingen som reagerte. De var nok høflige, eller så fulgte de ikke med. Jeg oppdaget det ikke, men vi fikk høre det etterpå av Per. Vi hadde mye moro av
disse og mange andre språkforviklinger i denne første tiden.
Mat og miljø i Tarma
I brev hjem ut på nyåret 1967 skriver jeg litt om miljø, handling og tillaging av mat i Tarma: «Det er veldig vanskelig å beskrive miljøet her i Tarma. Byene i Sør-Amerika er så helt annerledes enn vi er vant til, og Tarma er ingen unntagelse. Det finnes vakre og velstelte områder, men her oppe i fjellet er det utrolig skittent mange steder, og udyrene florerer. Da tenker jeg særlig på kakerlakker og lopper. Lus finnes nok også, men det har vi heldigvis ikke stiftet bekjentskap med. Kakerlakkene bekjemper vi med et pulver vi drysser langs listene bakerst i kjøkkenskap og nede ved gulvet der de helst liker å holde til. Loppene hopper fort fra den ene til den andre. Det er ikke til åunngå at vi jevnlig får besøk av en og annen enslig loppe. Men vi blir nesten vant til å lete etter lopper i klærne ved leggetid og ha noen stikk som klør.»
Jeg fortsetter å skrive i brevet: «En stor del av kvinnene går i fotside tykke skjørt, gjerne flere utenpå hverandre for å holde varmen. Noen har fine skjørt, mens andre er skitne og fillete. De har bluser og vevde sjal i fargerike mønstre. På kalde dager eller på kveldene har de gjerne et ullteppe rundt ryggen og skuldrene. På hodet bærer de sine typiske hatter. De fleste kvinnene her i distriktet har en hvit kalkstivet bredbremmet hatt på hodet, og de har lange fletter. Mennene er mer vanlig kledt, men har ofte på seg en hjemmevevd poncho. Det er ganske vanlig å bruke en type hatt som lignerlitt på herrehatter hjemme, men de ser for det meste veldig slitte ut.
Det finnes ingen industri. Noen jobber nok i gruvene
høyere opp i fjellet, men det er mange som driver et eller annet håndverk, snekkere, skomakere, lærarbeidere osv. Kvinnene er flittige med spinning og strikking. De som kommer inn fra landsbyene rundt Tarma, går ofte og spinner eller strikker.
Hjemme holder mange av dem på med veving på enkle vever. De fleste driver jordbruk der de dyrker sine jordlapper etter gammeldagse metoder og driver med sauer og lamaer. Blomsterdyrking med
eksport til Lima er en viktig inntektskilde for en del av bøndene. Avlingen, mest poteter, mais og grønsaker avmange slag bringer de med seg til markedene i Tarma og i byene rundt på markedsdager. Her i Tarma er det stort marked torsdag og søndag, og da er det liv i byen. Hovedgaten blir da stengt for kjøring for da sitter bøndene med sine varer utover hele gaten. Det selges ikke bare matvarer, men også
hjemmesnekrede møbler, baljer, tallerkener, klær og sko for å nevne noe.»
På bildene øverst foregår klesvasken på tradisjonelt vis i en bekk. Nederst selges krydder- og medisinurter på markedsdagene. Typisk klesdrakt for kvinner fra landsbygda.
Vi pleide ofte å handle på markedet på torsdagene. Da fikk vi de ferskeste grønsakene. Bønder fra dalen ned mot jungelen kom også til markedet. Vi fikk kjøpt billig frukt av både kjente og ukjente slag. Fisk solgtes i markedshallen to ganger i uka når lastebiler kommer opp fra kysten med fisk fra Stillehavet. Jeg var ikke glad i å kjøpe kjøtt. Det fantes også i markedshallen. Det jeg likte minst var den vonde lukta der inne. Men det var bare å gå rundt å prøve å finne ut hvem som solgte det beste kjøttet og så kjøpe et stykke. Stykkene var delt slik at både kjøtt, slimser, fett og bein hang sammen, men så hadde da også det meste samme pris
avhengig av om det var ku, gris eller sau som ble solgt.
Det ble til at jeg malte mye til kjøttdeig, mens noe var fint til suppekjøtt eller lapskaus. Denne maten var billig, mens hermetikk, oster
og kjøttpålegg var veldig dyrt. Det var sjelden vi hadde en slik luksus. Jeg
lærte av Boyan å lage en del pålegg selv, foruten at vi brukte en god del egg i ulike varianter. Lindgrens hadde trykkoker, og vi fant fort ut hvilken god hjelp den var i høyden. All mat tar mye lengre tid å koke her oppe i fjellet; kjøtt ikke minst. Det gikk derfor ikke lenge før også vi skaffet oss en trykkoker. Der kokte vi alt kjøtt, og den var fantastisk til ulike slags gryteretter.
I et brev utpå høsten samme året skriver jeg hjem: «Ja, nå har jeg fått det så fint at jeg har hushjelp! Jeg hadde ikke tenkt på å ha det selv om det er billig, og det er mange som vil ha huspost. Men da en ung jente på 18 år i menigheten spurte om hun kunne få jobbe og bo hos oss, svarte jeg ja. Dora bor et stykke utenfor Tarma sammen med sine fattige foreldre og mange søsken. De er trofaste i menigheten. Nå har hun begynt på et kveldskurs for å fullføre den femårige grunnskolen. Fra før har
hun bare 1. og 2. klasse. De har ikke råd til det lille skolebøkene koster
foruten bussen fram og tilbake. Hos oss får hun bo på det ene rommet på taket der det også er et lite toalett. Vi betaler henne litt så hun har til skolen og til annet hun trenger. Dessuten er det kort vei til skolen. Selv om hun bare jobber noen timer på formiddagen, er det en god hjelp for meg. Matlagingen er tungvint her. Alt må gjøres fra bunnen av. Dessuten har jeg forskjellige oppgaver i kirken som tar sin tid.»
En ung kvinne i Tarm som minner meg om Dora. Om du ser godt etter, ser du et barnehode stikke fram over den ene skulderen. Slik bæres babyene her i Andes. Det er nok parafin til lys og koking i dunken hun bærer på.
Jeg kan ikke slutte denne delen uten å legge til to ting. Boyan og Lennart viste oss noen bær som vokser vilt på store trær på veien nedover dalen. Bærene minner om solbær både i smak, farge og størrelse. De er modne i februar. De er sure å spise direkte fratreet, men gir deilig saft og syltetøy. Det er ikke mange rundt her som benytterseg av disse bærene. På grunn av det kalde klimaet og god hermetisering, holdt saften og syltetøyet seg hele året til det tok slutt like før neste sesong. Vi lagde dessuten marmelade av appelsiner, aprikos og ananas.
Det andre jeg vil legge til, er at byene og markedshallene i de fleste byene i Peru har forandret seg mye siden vi kom på sekstitallet. Det var allerede penere og renere et par tiår etterpå, og nå er mange av dem veldig bra mens det på andre steder fortsatt er mye som kan forbedres. Ikke minst i fjellbyene. Mange andre ting, som folks klesdrakter i Andesfjellene har også forandret seg mye, særlig i byene.