For deg som er ny leser av bloggen vår fra Peru, vil vi anbefale at du ser på temaene for kategoriene øverst til høyre og begynner å lese fra begynnelsen. Da må du for hver gang klikke deg inn på neste kategori. I noen kategorier er det flere bloggdeler. Da står vanligvis den første nederst. Nå har vi nummerert kapitlene med henvisninger til hvor de står. Da er det lettere å se rekkefølgen.
En misjonærfamilies hverdagsopplevelser i Peru – fra Andes til Amazonas
Kapitlene 30, 31, 33 og 34 står på kategorien “TIGRE PLAYA”.
Awajun indianere inviterer oss
Vi hadde ikke vært lenge på Tigre Playa før vi fikk besøk av awajun
indianere som bor i Potro elva. Den munner ut i Marañon noen kilometer ovenfor oss og har sitt utspring i fjellene flere dagsreiser mot sør. De hadde hørt at det hadde kommet misjonærer til Tigre Playa som hadde medisiner og hjalp syke. Mens vi behandlet de syke de hadde med seg, kom de på møtene og hørte evangeliet. Mennene snakket en del spansk. Det hadde de lært ved kontakten med spansktalende handelsmenn og
oppkjøpere av tømmer, villsvinskinn og annet indianerne solgte eller byttet mot varer kjøpmannen hadde med.
Etter et par uker på Tigre Playa reiste indianerne fra Potro hjem. Vel en uke senere kom en gruppe menn fra landsbyen og overrakte meg høytidelig et brev med invitasjon til å besøke dem og undervise dem fra Bibelen. Brevet var skrevet og signert av læreren og landsbylederen. I tillegg var det tett med fingeravtrykk på begge sider av arket. Under hvert fingeravtrykk hadde læreren skrevet personens navn. De fortalte at fingeravtrykkene hørte til ledere og fedre i landsbyen. Det tok dem halvannen dag å ro ned til oss i deres uthulede kano, og de ville bruke minst tre dager på å ro motstrøms hjem igjen bare for å overlevere denne invitasjonen!
De fortalte at landsbyen noe tidligere hadde hatt besøk av en misjonær
fra Wycliffe, som vanligvis arbeidet blant awajun i Øvre Marañon, ovenfor strykene Pongo Manseriche. Der hadde misjonærene lært seg awajun språket og holdt nå på å oversette det Nye Testamentet. Wycliffe holdt sommerkurs for lærere og helsearbeider på basen Yarina Cocha ved Pucallpa, 80 mil i luftlinje fra oss. Misjonæren organiserte en liten
skole hos indianerne i Potro og innsatte en awajun lærer fra Øvre Marañon som studerte på sommerkursene. Awajun stammen telte den gang rundt 20.000. De bor spredt over et stort område, de fleste ovenfor Pongo Manseriche i den vestlige (øvre) delen av Marañon. Jeg lovte å besøke dem, men det gikk lengre tid enn jeg hadde håpet før det ble en realitet.
De følgende ukene besøkte vi noen av nabolandsbyene i Marañon. Samtidig begynte jeg med byggingen av huset vi håpet å flytte inn i før årets slutt. Dessuten reiste vi hele familien en tur til Yurimaguas i april for å ta ut og veksle sjekkene fra Norge. Gro hadde hatt vondt i en tann en stund. Et tannlegebesøk var helt nødvendig for henne. «El Sembrador» tok oss trygt fram og tilbake til Yurimaguas. Alt som skulle ordnes og handles, fikk vi unna i løpet av tre dager i byen.

Båten gjøres i stand til avreise.
Vårt første besøk til Potro og awajun folket der i mai 1970
I begynnelsen av mai reiste jeg til Porvenir i Potro sammen med to av
de nydøpte ungdommene. Det var en strabasiøs reise oppover den smale og svingete elva i den nye kanoen vår. Potro flyter ganske rolig og går i store buktninger gjennom det flate landskapet. Sandbanker og store trær som hadde rast ut i elva gjorde manøvreringen vanskelig mange steder. Jungelen står tett på begge siden av den smale elva. Vi så aper og kapivara (verdens største gnager) og selvfølgelig en mengde fugler.
Skilpadder og alligatorer gikk nok i skjul ved lyden av motoren vår. De
er lettskremte og hører lyder på lang avstand.
Da vi hadde kjørt en fire timers tid, kom vi til den første boplassen
langs elva. Huset lå i en stor sving der en ganske stor sideelv, Achayacu munner ut i Potro. Her bodde en mestis som sa han var patron (sjef) for indianerne lenger oppe. «Det er jeg som dominerer dem», sa han. Det vil si at han fikk dem til å jobbe for seg i skogen med tømmerhogst. Mange av indianerne sto i gjeld til ham. De var uvitende om priser og hadde ingen kunnskap om penger og regning. Dermed var det lett å lure dem og gjøre dem til gjeldsslaver som alltid måtte stå til disposisjon for patronen. Etter hvert fikk vi stadig større innsyn i hvor utbredt dette systemet var i jungelen.
Awajun bygger ofte ovale hus, noen direkte på bakken på steder der elva ikke oversvømmer.
Vi lagde oss mat på et bål før vi reiste videre. Etter enda et par – tre timers kjøring rundet vi en stor sving, og der lå landsbyen Porvenir. Folk hadde hørt påhengsmotoren. En stor flokk hadde samlet seg oppe på den høye strandkanten. Landskapet var blitt mer kupert den siste delen av reisen, og landsbyen ligger trygt for oversvømmelser oppe på en ås. På
høydene rundt landsbyen var det åkrer med maniok og bananer. Bananer og maniok spises til alle måltider. Det er ikke alltid fisk og kjøtt av vilt er
tilgjengelig. Tydeligvis var høns og egg også en del av kosten. Noen høner
spankulerte rundt i landsbyen eller flakset opp på en gren der de tilbrakte natten.
Overnattingssted og flaggermus bitt
Vi ble hilst hjertelig velkommen av landsbylederen «el Apu» og læreren. De hjalp oss med å bære bagasjen vår til en tom bambushytte som stod litt for seg selv. Det eneste som fantes i hytta, var et par vedkubber til å sitte på. Jeg var glad for at jeg hadde tatt med meg en hengekøye. Det var allerede sent. Vi hengte opp våre myggnett og ordnet oss senger på gulvet. Jeg hadde med en luftmadrass. Interesserte tilskuere fulgte med da jeg pumpet den opp med en fotpumpe. Dette var nytt og morsomt! Guttene lå som de var vant med hjemme, på et laken rett på gulvet av palmetre. De måtte dele myggnett da en av dem hadde glemt å ta med seg sitt.
Folk ville ha møte med en gang så vi fikk fart på parafinlampen vi
hadde med oss fra Tigre Playa. Skolen ble brukt som møtested. Den var helt full av folk som snakket i munnen på hverandre. Det var tydelig at det var stor forventning til besøket. Da vi kom, dempet praten seg, og læreren hilste velkommen. Han tolket våre vitnesbyrd til awajun
språket. Vi lærte dem også et par kor på spansk før vi avsluttet møtet. Vi ble servert kokte bananer, maniok og egg etter møtet. Med sjeldne unntak, var det den menyen vi fikk servert hele uken vi var i Potro.
På natten ble den ene av guttene liggende med albuen utenfor det
trange myggnettet. Han ble bitt av en blodsugende flaggermus i albuen. Nestemorgen oppdaget jeg en stor blodflekk på gulvet ved siden av armen hans. Flaggermusen sprøyter inn en væske når den biter som gjør at blodet ikke koagulerer i såret. Antageligvis hadde gutten rørt på seg og skremt flaggermusen vekk. Jeg renset bittet og huden omkring og det leget fint. Vi hørte at det skjer stadig vekk at folk blir bitt av flaggermus i landsbyen. De fleste sov uten myggnett. Det så ut til å være forholdsvis lite mygg i de høyreliggende områdene av jungelen. De tullet bare et tøystykke rundt seg mens de sov på en barkmatte på gulvet.

Barn og unge i landsbyen Porvenir. Elven Potro i bakgrunnen.
Bibeltimer og møter i Porvenir
Vi hadde samtaler og møter resten av uken der jeg underviste enkelt om
de grunnleggende sannhetene i evangeliet. Vi ba også for dem som ønsket forbønn. På møtet søndag etter talen spurte jeg om noen ville ta imot frelsen i Jesus Kristus. Til min overraskelse kom nesten alle fram! Omtrent femti unge og gamle samlet seg foran bordet vi brukte som talerstol. Jeg tenkte at de ikke hadde forstått hva jeg sa, eller at oversetteren ikke hadde uttrykt tydelig det jeg mente. Derfor ba jeg dem å sette seg igjen, og forklarte mer inngående hva det innebar å ta imot
evangeliet og gi sitt liv til Jesus. På nytt gikk innbydelsen ut.
Alle som hadde vært framme første gangen kom igjen og enda noen til. Det var en opplevelse å be sammen med dem. De ba selv høyt og ivrig. Det tok lang tid før vi avsluttet med å synge noen av de nye korene de hadde lært i løpet av uken. Læreren fortalte oss at folk ba om tilgivelse for alt det gale de hadde gjort. Det gjaldt både slagsmål, drap og
mange andre forhold. Den Hellige Ånd gjorde sin virkning på harde hjerter. En av dem som kom fram og gav sitt liv til Jesus var en gutt på 12 år, Gustavo Sanchez. Noen år senere ble han brukt av Herren til stor velsignelse og grunnla mange grupper av troende i awajun landsbyene i dette området.
En eldre mann kom og ville snakke med meg like før vi reiste hjemover
igjen. Han hadde et problem fortalte han. Han hadde fått nye tanker om sin familiære situasjon. Uten at jeg hadde berørt ekteskap og flerkoneri i
bibeltimene, hadde han begynt å tenke på at det ikke var riktig av ham å ha fire koner. Han ville vite hva jeg mente om det og hvilket råd jeg ville gi ham. Jeg visste at det var vanlig blant indianerne med flere koner. Det gav både status og hjelp på åkeren. Men det var ikke et lett spørsmål. Jeg svarte at han måtte be Gud om råd og visdom. Ved et senere besøk fortalte han at han nå bare hadde en kone. Den yngste kona hans hadde reist tilbake til sine foreldre, den eldste hadde blitt syk og døde og en hadde stukket av med en yngre mann, så nå hadde han bare en kone. Det var ikke alle som opplevde en slik løsning på problemet. Men i løpet av noen år ble det mer vanlig også blant indianere å ha bare en kone, og problemet løste seg selv etter hvert.
Gutter i landsbyen prøver fiskelykken. I det klare vannet i Potro fisker de ofte med harpuner.
Nytt besøk til Potro i slutten av mai
I slutten av mai reiste jeg igjen oppover bielven Potro for å besøke indianerne i Porvenir. Også denne gangen hadde jeg med to ungdommer fra Tigre Playa. Jeg var spent på hvordan det var gått med alle de nyfrelste fra forrige besøk bare tre uker tidligere. Vi visste at medisinmannen som bodde for seg selv med sin familie lenger inn i skogen, hadde stor makt over indianerne i området. Mange bodde fortsatt i små åpninger i skogen der de hadde sin hytte og sine åkerlapper. Det er konene og barna som arbeider på åkeren. Mennene hugger ut et område av skogen hvert tredje eller fjerde år. Han hjelper til med å rydde etter at området er brent. Men forøvrig er hans jobb å jakte og fiske. Kona planter og steller åkeren.
I landsbyene fantes det på den tiden knapt en pike over 14 år som ikke
er gift etter deres tradisjon. Blant indianerne blir jentene ofte lovet bort
mens de enda bare er 8 – 9 år gamle. Det er også en god del drukkenskap, særlig i forbindelse med fester av forskjellig slag. Som vi har skrevet om tidligere, er det for det meste masatto laget av maniok som brukes som rusdrikk. Den kan bli ganske sterk når den får stå å
gjære noen dager. Når masattoen er fersk, er den en viktig del av befolkningens kosthold. Det er det første de byr på når noen kommer på besøk. Den er da som regel ikke gjæret. Det er uhøflig å avslå, i alle fall før en blir godt kjent. Men det er greit å ta en liten slurk uten å tømme bollen. Smaken på fersk masatto er ikke dårlig, men en må helst la være å tenke på at den er tygget.

Et typisk kjøkken med maniok og bananer på lager og ildstedet til høyre.
Denne gangen ble besøket kortere enn sist. På vei opp hadde jeg sett
at sandbanker nederst i elva kom til syne. Jeg var ivrig etter å fortsette med byggingen og trengte sand til murerarbeidet. Det ble tre dager med møter, bibeltimer og samtaler. Det var en broket forsamling på disse møtene. På de første benkene satt gutter uten en tråd på kroppen. De sang med av full hals og stor iver. Bak dem satt menn med langt hår og tatoveringer i ansiktet, de eldste går i en slags skjørt. Kvinnene holdt til på den andre siden. De fleste hadde en masse krims krams hengende rundt halsen, armene og anklene. De var kledt i et tøystykke som var bundet sammen over den ene skulderen. På møtene satt de med
en fille som de slo rundt seg for å holde insekter unna seg selv og babyen som de bar på hofta. Mange kom fram til forbønn, selv de som hadde vært framme sist. De var ivrige etter å lære og høre mer om Jesus, og ønsket forbønn. Også denne gangen gråt og ba de med høy stemme uten å bry seg om at andre hørte det de sa. Det er nok deres kultur også det.
Balsaflåte og sandbæring
Jeg fikk hjelp av mennene i landsbyen til å lage en stor balsaflåte.
Her oppe i bifloden var det store sandbanker med fin sand til å blande med sementen. Vi lastet balsaen med så mye sand den kunne tåle, og bandt den fast til båten. Mine gode hjelpere var glad for fiskekroker, snører og annet nyttig for skogens folk. Vi fulgte med strømmen nedover elva. Det var ikke helt lett å styre den fullastede flåten. Elva er full av svinger, trær og stokker. Vi måtte jobbe hardt for å få flåten til å holde seg midt i elva og ikke sette seg fast i grener som hang ut fra elvebreddene.
Det gikk lettere da vi kom ut i Marañon. Den store prøven kom da vi
skulle styre mot land da vi kom til Tigre Playa. Strømmen ville dra oss lengre ut i den brede elva, men vi klarte etter mye jobb å få styrt den dit vi skulle. Da ventet arbeidet med å losse sanden. Med god hjelp gikk det greit, og vi var takknemlige over å ha sårt tiltrengt sand på plass ved byggetomta. Nå kunne vi fortsette med grunnmuren som hadde stått halvferdig i lengre tid på grunn av oversvømmelse og mangel på sand.
Foruten menighetsarbeidet på Tigre Playa og alle syke som vi hjalp
etter beste evne, tok arbeidet med husbyggingen all tiden de følgende månedene. Dermed ble det ingen flere besøk til Potro i løpet av 1970. Men vi hadde flere besøk av folk derfra. Som regel hadde de da med syke eller skadede fra Porvenir og området rundt landsbyen. De var ivrige til å være med på møtene selv om mange av dem ikke forstod så mye spansk.
Misjonær Edith Aateigen kommer til Peru
Den 9. november reiste jeg til Lima for å møte misjonær Edith
Aateigen fra Kristiansand. Jeg skulle hjelpe henne med å få bagasjen gjennom tollen. Noe som var lettere sagt enn gjort. Hun hadde pakket sakene sine i flere tønner som kom med lasteskip fra Norge. Det var blitt mange nye restriksjoner på import siden vi kom nesten fire år tidligere. Før sakene kom gjennom tollen, måtte Edith og jeg reise til Iquitos for å nå fram til Tigre Playa før jul . Derfor ble det misjonær Lennart Lindgren som fortsatte den jobben. Det tok sin tid før alt var klart, og han kunne sende bagasjen videre til Iquitos. Misjonærene Lindgren arbeidet med evangelisering og menighetsplanting i en bydel i Lima. Da vi kom til Peru, var Tarma deres arbeidsplass.
Vi kom med rutebåten fra Iquitos til Tigre Playa den 23.12, lillejulaften. Da hadde Gro og barna vært alene i mange uker uten at vi kunne kommunisere med hverandre. Alle var vi glade og takknemlige for at julen kunne feires sammen, og at Edith nå var vel framme etter en lang reise og mange strabaser. Det gjenstod mye arbeid før huset var såpass ferdig at det kunne bli en god og trygg bolig for misjonærene som skulle
fortsette arbeidet når vi avsluttet vår første periode i Peru. Men noen reiser til forskjellige landsbyer og bielver måtte vi ta oss tid til før hjemreisen som var planlagt til mars. Det var viktig at Edith også ble kjent med så mange landsbyer som mulig mens vi enda var på Tigre Playa. Hun skulle ha ansvar for arbeidet under vårt opphold i Norge,- først sammen med den svenske misjonæren Christina og senere med Liv Haug, også utsendt fra Filadelfia, Kristiansand.
Besøk til indianerne i Potro i februar 1971.
I begynnelsen av februar pakket vi det vi trengte for en ny reise til indianerne i Potro. Denne gangen skulle hele familien være med foruten Edith og en av ungdommene som var med oss sist. Foruten campingsenger, luftmadrasser, laken og myggnett til oss alle, tok vi med parafinlampa og en primus. Lommelykt og fyrstikker er en selvfølge på slike turer. Vi pakket også med oss litt tørrmat og hermetikk med tanke på barna. Det var en fullastet båt som la ut fra Tigre Playa den morgenen. Gro hadde lenge ønsket å besøke awajun landsbyen Porvenir, og først nå skulle det bli en virkelighet.
Middagen er servert i hytta vi fikk låne i Porvenir. Vi kokte både på primus og over bål. Helena, vår gode hjelper med husarbeidet var til stor hjelp med vannbæring og matlaging.
Maino med barn fra landsbyen i Potro. Deilige papaya frukter i treet bak!
Gro skriver i brev til Norge da vi var vel hjemme igjen etter besøket
i Potro: «Det var en veldig interessant og opplevelsesrik reise. Mange kom til bibeltimene og møtene, og noen nye kom fra hytter i skogen. De ville også ha forbønn og ta imot Jesus. Ved hjelp av tolk hadde jeg samtaler med noen av kvinnene. De hadde mange problemer som var
ukjente for meg. Et par av dem fortalte at de kranglet mye med de andre konenetil mannen sin, andre fortalte om sjalusi etter at mannen tok en yngre kone. Felles for alle var sorg over små barn som døde fordi trollmannen, som de sa, hadde sendt forbannelse over dem, eller det var ånder i skogen som hadde forhekset dem.» Dette var den vanlige måten å forklare sykdom på, – også blant de spansktalende i landsbyene i Marañon. Det hadde vi erfart etter året på Tigre Playa med en stadig strøm av syke som kom for å få vår hjelp.”
Gro skriver videre i brevet: «Etter noen dager i Porvenir måtte vi
sette kursen hjemover igjen. På nedturen gikk motoren i stykker. Det var umulig å få start på den igjen. John og Cesar måtte ro i nesten to timer før vi kom fram til Tigre Playa. Heldigvis var vi på vei nedover elva. Og ro mot strømmen med den fullastede båten hadde vært umulig. John tok motoren fra hverandre, fant feilen og nå går den igjen. Godt er det for om to dager skal vi på en tolv dagers reise til landsbyene i Morona opp til shapra indianerne og mestis landsbyer der.”
Det ble siste turen til Potro i vår første periode i Peru. Siden ble det mange reiser dit. Befolkningen har økt, og det er dannet flere landsbyer i Potro og sideelver siden den gang.
Bildene over er tatt mange år senere, sendt oss av pastor Manuel i Saramiriza da han og et team besøkte vennene i Potro i 2017. Arbeidet i Potro er i vekst og fortsetter. Øverst til venstre ser vi kirke i Esperanza, en landsby nedenfor Porvenir. Til høyre lokalet innvendig i Porvenir og nede til venstre kirken utenfra og til sist er det pastor Gustavo med familie og venner foran lokalet i Porvenir. Ganske store forandringer siden de første gangene vi besøkte awajun indianerne i Potro.